Et si l’Afrique était l’avenir de la langue française ?

Article : Et si l’Afrique était l’avenir de la langue française ?
Crédit:
13 mars 2019

Et si l’Afrique était l’avenir de la langue française ?

En France, personne ne s’étonne de rencontrer un Canadien parlant français ou une Brésilienne qui maîtrise le portugais. A contrario, les Africains francophones suscitent souvent la surprise. Ces derniers doivent souvent expliquer leur parfait usage de la langue de Molière. Pourtant 77% des individus y parlent le français quotidiennement contre 14,9% en Europe et 7% en Amérique.

Pamela est arrivée en France en 2003. Elle est venue du Gabon pour poursuivre ses études supérieures. Dans ses valises, son baccalauréat gabonais portant la mention « fait pour valoir ce que de droit sur le territoire français ». A l’inverse d’étudiants originaires d’autres pays, Pamela n’a pas eu besoin de faire traduire son diplôme. Au Gabon, la langue officielle c’est LE FRANÇAIS. Pourtant, les premiers contacts que la jeune gabonaise a avec ses collègues à l’université et ailleurs la déconcertent. « Ah tu parles très bien français, au Gabon on parle français ?! ». Même certains de ses professeurs lui posent la même question. « Ce fut très vexant pour moi. Au Gabon, on a coutume d’ironiser que la France est la 10ème province du pays au regard de notre histoire commune », se souvient Pamela qui préfère en rire aujourd’hui. Elle savait tout de son pays d’accueil mais pour ce dernier, mis à part quelques baroudeurs, le Gabon c’était le triangle des Bermudes.

« Un français qui ne sait pas où l’on parle sa langue, ignore sa culture »

Plus tard au gré des rencontres, l’étonnement laisse place à l’agacement souvent à la colère. « Le français votre langue officielle ? Okay vous parlez français mais vous avez d’autres dialectes ». Des amis venus du Sénégal, du Cameroun ou du Congo lui relatent les mêmes expériences au quotidien comme Daniel, un jeune Camerounais. Dans les nombreuses entreprises où il passe, son orthographe et la qualité de ses mails suscitent surprise et admiration chez ses collègues. On ne manque pas de le féliciter, et « ce talent » anime les pauses-déjeuners. Daniel est ingénieur en informatique. Quant à Annie congolaise, son entourage lui prête souvent des origines bourgeoises dans son pays d’origine. « Au début je me vexais, et un jour j’ai compris que si l’identité c’est aussi la langue, alors un Français qui ignore où l’on parle sa langue, ignore sa culture », confie un jour une amie à Pamela.


Les pays africains où le français est la seule langue officielle
source Observatoire de la francophonie
source : observatoire international de la francophonie.

59% des francophones résident en Afrique 

En 2018, l’espace francophone comptait près de 300 millions de locuteurs, soit 36% de plus qu’il y a huit ans. « 90% de ces nouveaux locuteurs viennent d’Afrique », souligne l’Organisation Internationale de la Francophonie dans son rapport « la langue Française dans le monde ». L’Afrique est le continent où résident la majorité des francophones soit 59%. C’est aussi la région où la langue est la plus parlée quotidiennement (77%) contre 14% en Europe et 7% pour l’Amérique-Caraïbe. Cela en dépit des difficultés liées à la scolarisation. En effet, toujours selon le rapport, en Afrique subsaharienne 71% des enfants en deuxième année de primaire n’ont pas un bon niveau de français. Pourtant 60% des personnes qui apprennent la langue se trouvent en Afrique. Une progression de plus d’un quart, soit la plus importante quand l’apprentissage du français est en recul notamment dans les régions Amérique-Caraïbes (-12%) et  d’Asie (-34%).

Dans les pays africains le français arrive souvent en 2èmeposition

En dépit de la présence de langues traditionnelles, le français est souvent la deuxième langue employée dans les pays d’Afrique francophone. Cette position dépend de l’usage des langues nationales constate le rapport de l’OIF. Par exemple au Gabon et en Côte d’Ivoire elle est la première langue partagée par l’ensemble pour les échanges où au Sénégal c’est le wolof ou encore l’arabe au Maghreb.



Dans le titre « Le Bilangoum » (dictionnaire), le groupe de Hip-Hop gabonais Movaizhaleine explique les mots et expressions du Toli bangando, argot gabonais mélange de français et d’autres langues nationales.

Au Gabon et en Côte d’Ivoire, en plus des langues nationales, on retrouve aussi « des variantes de la langue française et/ou parfois combinées à d’autres langues, (le nouchi en Côte d’Ivoire et le toli bangando au Gabon) » souligne l’OIF. Par ailleurs l’usage de la langue française continue de progresser en Afrique. Sur les 22,7 millions de nouveaux locuteurs recensés en 2010, 68% se trouvait sur la région sub-saharienne. Dans ces conditions, nul doute que le continent représente un acteur prépondérant dans l’avenir de la langue française.

 

Partagez

Commentaires